il Mascellaro è diventato Miradouro   [leggi perchè]
Da oggi puoi utilizzare l'indirizzo www.miradouro.it
Cristo risorto Medaglia miracolosa
Progetto Gemma

Avviso ai naviganti

Questo non è il sito della
Associazione Culturale
il Mascellaro
.
Per andarci, cliccare
sull'albero qui sotto.

Don Camillo e Peppone? Son nati nel Beaujolais

Versione adatta alla stampaVersione adatta alla stampa

Fernandel, che da noi diede volto al celebre parroco di Brescello, partecipò anche allo sceneggiato tv francese della serie di Clochemerle • E nel piccolo borgo di campagna il set diventa mito
di Fulvio Fulvi
Tratto da Avvenire del 5 settembre 2010

Peppone e don Camillo hanno dei 'nonni' francesi. Si chiamano Bartolomeo Piéchut e don Agostino Ponosse, e sono, nella finzione letteraria, il sindaco progressista e il parroco di un piccolo paese nelle campagne del Rhône-Alpes. Essendo nati dalla fantasia dello scrittore Gabriel Chevallier prima dei due famosi personaggi del Mondo Piccolo, potrebbero essere (chissà?) gli ispiratori di Giovannino Guareschi. Il dubbio ci sembra legittimo. È lo stesso Guareschi, forse, a metterci sulla giusta strada nell’introduzione a Don Camillo e il suo gregge, quando spiega come sono nati il 'pretone' e il 'grosso sindaco' protagonisti della saga padana: «Ora, non è che io mi dia arie da creatore, mica dico di averli creati io. Ho dato ad essi una voce. Chi li ha creati è la Bassa. Io li ho incontrati, li ho presi sottobraccio e li ho fatti camminare per l’alfabeto». E se il genio di Fontanelle di Roccabianca fosse stato, dunque, ancora una volta, così schietto da ammettere con queste parole – seppur implicitamente –, non diciamo di averli 'copiati', ma di aver incontrato queste due figure in un libro letto da giovane e di esserne rimasto così affascinato da riprenderli, rimodellarli, dare loro un’anima e un corpo padani per buttarli nell’Italietta di allora? I personaggi narrati e scodellati dalla fantasia guareschiana nella Padania degli anni ’50, infatti, trovano un sorprendente corrispettivo letterario a Vaux-en-Beaujolais, un villaggio immerso tra i vigneti su una collina piena di vento, poco lontano da Lione, un posto dove il vino è buono e i bevitori non mancano. Questo è il paesino in cui vivono ancora oggi, grazie a memorie letterarie e museali, il curato Agostino Ponosse, testardo e bonaccione, e il sindaco Bartolomeo Piéchut, sanguigno e vanitoso, divenuto pure lui nella finzione romanzesca, come il suo omologo Giuseppe Bottazzi, un riverito senatore. Il loro creatore si chiamava Gabriel Chevallier (1895-1969), scrittore lionese che scelse Vaux, ribattezzandola Clochemerle, per ambientarci una serie di romanzi che riscossero subito un grande successo in Francia a metà degli anni ’30. Il primo romanzo, intitolato Clochemerle, fu pubblicato nel 1934, quando Guareschi aveva 26 anni. La storia prende le mosse da un vespasiano fatto costruire dal sindaco in mezzo alla piazza del borgo, davanti alla chiesa. Ne nasce una disputa, piena di imprevedibili e divertenti gag, che divide il paese in due fazioni: chi è favore del vespasiano e chi no. Per il prete e i suoi devoti parrocchiani, guidati da un manipolo di pie donne, è una sconcezza da spostare altrove; per il sindaco e gli altri clochemerlini, ben più propensi a riconoscere anche in pubblico le conseguenze delle loro abbondanti libagioni, è una necessità, un servizio alla cittadinanza, da utilizzare anche la domenica, giorno di messa solenne. Ecco, allora, che il reverendo tuona dal pulpito e il sindaco esercita dai luoghi civici deputati le sue virtù di ammaliatore del popolo. Nel secondo romanzo, Babilonia, edito nel 1935, le vicende dei due antagonisti lasciano il posto all’arrivo della modernità, compresa quella dei costumi sessuali, con tutti gli sconquassi, gli equivoci e gli eccessi di cui è foriero il progresso quando si affaccia in quell’angusto mondo. Vi si narra, con l’identica verve e l’ironia del precedente, soprattutto dei «peccatori di provincia travolti dall’adulterio e dallo scandalo». I due romanzi uscirono in Italia negli anni ’70, per i tipi della Longanesi, con i titoli rispettivamente di Peccatori di provincia e Babilonia. Ma anche Mursia pubblicò, nel 1964, il primo romanzo di Chevallier col titolo Cosa succede a Clochemerle? Tutti libri ormai fuori commercio, quasi introvabili anche sulle bancarelle dell’usato. E se Guareschi li avesse letti nell’edizione francese? Oppure qualcuno, negli ambienti culturali che frequentava, gliene avesse parlato? Quando uscì il libro in Francia, però, Guareschi faceva il servizio militare a Potenza. Ma aveva conosciuto Cesare Zavattini a Parma nel 1922 e i loro rapporti proseguirono, intensi, anche in seguito. In ogni caso, le analogie tra le due saghe sono a dir poco sorprendenti. E non solo. Di Clochemerle, per esempio, come per le storie dello Strapaese guareschiano, esistono versioni cinematografiche e sceneggiati televisivi. Il primo film fu girato nel 1948 dal regista Pierre Chenal ed è un fedele adattamento del primo romanzo (lo stesso Chevallier partecipò alla sceneggiatura): Clochemerle fu il grande successo di quell’anno nelle sale francesi. Ispirato a un personaggio di 1957, con protagonista proprio Fernandel, nei panni del disoccupato Baptiste Lachaud, detto Tistin. L’attore marsigliese aveva esordito come Don Camillo per la prima volta nel 1952, sotto la regia di Julien Duvivier (lo stesso che lo ha diretto ne Il ritorno di don Camillo, del 1953). Il film francese, dunque, è successivo a quello italiano. Per la tv, il film Clochemerle porta la firma di Daniel Losset ed è stato prodotto nel 2003. Vaux-en-Beaujolais, oggi, rappresenta l’equivalente della nostra Brescello, il luogo cinematografico di Peppone e don Camillo, il set che si trasforma in un mito. Nel piccolo villaggio francese ci si può immergere, come nel borgo sulle rive del Po, in allegre memorie letterarie. Alla Cave de Clochemerle è allestito un museo su Gabriel Chevallier (tel. 0033/474032658) con un teatrino di pupazzi animati, locandine dei film, documenti e altre curiosità sul curato Ponosse, il sindaco Piéchut, Tistin, la procace locandiera Adele Torbayon, la cattolicissima baronessa Alfonsina de Courtebiche e le altre strambe figure che popolano Clochemerle. E per entrare ancora di più nel clima del romanzo e nella cultura contadina del luogo, potete ordinare al banco del bistrot, nella casa-museo, un bicchierino di rosso Beaujolais. Ma badate bene: l’orinatoio in ferro battuto che si erge al centro della piazzetta è una perfetta ricostruzione di quello immaginato nel romanzo da Chevallier, oggetto di tante dispute raccontate con sagace umorismo.

VAux-En Beaujolais

Un Borgo Della Provincia Patria Del «vino Nuovo»

È un puntino sulla cartina di Francia, un villaggio di campagna a una cinquantina di chilometri a nord di Lione, nella regione del Rodano Alpi. A Vaux-en­Beaujolais, la Clochemerle di Gabriel Chevallier, si raggiunge percorrendo l’autostrada E21 verso Parigi. Qui si vive producendo vino e accogliendo i turisti. Il borgo si trova nel Beaujolais, famoso per il vin noveau, celebrato ogni anno al termine della vendemmia con una grande festa. A 10 km si trova il capoluogo del Beaujolais, Villefranche-sur-Saone, con la splendida chiesa gotica di Notre-Dame-des-Marais. Colline coperte di vigne e boschi, grappoli di case, aziende vitivinicole con produttori orgogliosi del loro vino rosso: qui venivano in vacanza anche Colette e Utrillo. A nord-est di Vaux, percorsa dopo circa 20 km, c’è Bourg-en-Bresse, la patria di George Blanc, il terzo chef più famoso di Francia. (F. F. )

Il figlio Alberto: personaggi troppo diversi, nessuna analogia

«Mio papà ha letto i libri di Chevallier, ma in italiano, cioè tre anni dopo la nascita del 'Mondo piccolo'. Sindaco e parroco non si assomigliano»
di Fulvio Fulvi

Ma Giovannino Guareschi ha mai letto la saga di Clochemerle? Può essere stato ispirato, anche vagamente, da questa disputa tra sindaco e parroco nella creazione dei suoi personaggi? Nel tentativo di sciogliere ogni dubbio, abbiamo voluto sentire il parere del figlio del grande scrittore parmense, Alberto Guareschi.

In un paesino francese vicino Lione, Vaux­en- Beaujolais, esiste un museo che ricorda le “gesta” letterarie di un parroco (don Agostino Ponosse) e di un sindaco (Bartolomeo Piéchut) in lotta tra loro per la presenza di un vespasiano in mezzo alla piazza, proprio tra il comune e la chiesa. Si tratta dei sanguigni personaggi inventati dallo scrittore Gabriel Chevallier nella saga di Clochemerle. Il primo libro dell’autore francese venne pubblicato nel 1934, quando suo padre aveva 26 anni. Lei sa se papà l’abbia letto e magari si sia potuto ispirare a questi personaggi, dai caratteri molto simili ai protagonisti del 'Mondo Piccolo', per le vicende di don Camillo e Peppone?
«Non penso che mio padre abbia avuto la possibilità di leggere l’edizione francese del 1934 del primo libro di Gabriel Chevallier della saga di Clochemerle. Ha letto certamente Peccatori di provincia, l’edizione italiana presente nella sua biblioteca, pubblicata in Italia nel 1949 da Longanesi con la traduzione di Sestilio Montanelli. Tre anni dopo, cioè, la nascita dei personaggi di don Camillo e Peppone su Candido (1946) e un anno dopo l’uscita del volume Don Camillo (1948)».

È vero che il prete e il sindaco nei romanzi di Clochemerle sono dei comprimari, ma le analogie col 'Mondo Piccolo' guareschiano risultano davvero sorprendenti. E in questo caso non si tratta di due dei tanti “cloni” creati per imitare don Camillo e Peppone ma di due personaggi “antecedenti”, anche se molto diversi dai due eroi padani. Qual è il suo giudizio?
«La presenza del parroco e del sindaco di Clochemerle nel libro di Chevallier è, in effetti, quasi marginale (come, del resto in Che succede a Clochemerle?) dato che compaiono solo in una trentina di pagine su 380 e in queste non discutono mai assieme. Non trovo nessuna analogia fra il piccolo mondo di Clochemerle e il 'Mondo piccolo' di mio padre, né, tantomeno, tra il parroco Ponosse e don Camillo, il sindaco Piéchut e Peppone: il parroco Ponosse è un debole che ubbidisce alla baronessa (e alla perpetua...), don Camillo invece è coraggioso e, sul piano morale, non transige mai. Piéchut è un arrivista molto disinvolto che bada soprattutto alla sua carriera politica, mentre Peppone è un galantuomo che ha degli ideali in cui crede e vuole soprattutto il bene dei propri amministrati».




I diritti degli scritti presenti in questo sito sono di esclusiva proprietà dei rispettivi autori e/o editori.
Tutti i loghi e marchi presenti in questo sito sono proprietà dei rispettivi proprietari.

Tutto il materiale presente su miradouro.it, mascellaro.it, mascellaro.eu è pubblicato a scopo non lucrativo informativo e/o documentale in totale buona fede d'uso. Chiunque avesse eccezioni o vantasse diritti di copyright e volesse farli valere è pregato vivamente di comunicarcelo via e-mail (nella sezione "Contattaci") attestando le sue dichiarazioni comprovate.

Quanto pubblicato in queste pagine e che non competa il nostro ingegno, è dichiarato nella voce "tratto da" o "fonte" presente in testa al contributo proposto o al piede.

Seguite il Miradouro su Twitter

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes