Mariza interpreta Meu fado meu, tratto dal suo album Transparente (2005).
Grazie a Portal do Fado
Testo e musica di Paulo de Carvalho
PT - Trago um Fado no meu canto, / Canto a noite até ser dia / Do meu povo trago o pranto / No meu canto a Mouraria // Tenho saudades de mim / Do meu amor mais amado / Eu canto um país sem fim / O mar, a terra, o meu Fado // Meu Fado Meu // De mim só me falto eu / Senhora da minha vida / Do sonho, digo que é meu / E dou por mim já nascida // Trago um Fado no meu canto / Na minh’alma vem guardado / Vem por dentro do meu espanto / Á procura do meu Fado // Meu Fado Meu
EN - I bring a Fado into my song / I sing the night until it turns to day / I bring my people’s tears / Into my song Mouraria // I have a yearning for myself / For my most beloved of loves / I sing of a land without end / The sea, the earth, my Fado // My own Fado // About me I miss only myself / Mistress of my life / About the dream, I say it is mine / And find myself born already / I bring a Fado into my song / It comes shielded in my soul / It comes from inside my own wonder / In search of my Fado // My own Fado
FR - Dans mon chant un Fado / Je chante la nuit jusqu’au matin / De mon peuple le chagrin / Dans mon refrain la Mouraria // Je me languis de moi / De mon amour le plus chéri / Je chante un pays infini / La mer, la terre, mon Fado // Mon Fado // De moi il ne manque que moi / Maîtresse de ma vie / Du rêve, je dis qu’il est mien / Alors que je suis déjà là // Dans mon chant un Fado / Dans mon âme, bien gardé / Cheminant dans mon émoi / En quête de ma destinée // Mon Fado